[번역] SNS 타임라인 동영상 자동 재생
본 포스팅은 SNSタイムライン動画の自動再生 포스팅을 번역했습니다.
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 SNSタイムライン動画の自動再生 포스팅을 번역했습니다.
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 細かすぎて伝わらないMaterial Designの実装 포스팅을 번역했습니다.
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 Support Library 25.1.0 以降でFragment切替時のライフサイクルが変わっている件と対応方法 포스팅을 번역했습니다.
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 OSSから学ぶActivity起動時のカッコいいアニメーション 포스팅을 번역했습니다.
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 StackOverFlowの「MVPとMVCの違い」についての回答を読んでみた 포스팅을 번역했습니다.
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 Javaで書いてたAndroidエンジニアが初めてKotlinで書いてみた 포스팅을 번역했습니다.
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 Androidの通信ライブラリの歴史を振り返る 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 FCM(API)を利用したプッシュ通知用の社内ライブラリを作りました 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 こわくない! Fragment 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 발표내용에 해당하는 슬라이드와 슬라이드의 일본어 부분만 번역만 번역했다는 점 양해바랍니다.
Subscribe to this blog via RSS.