[번역] DroidKaigi 2017 ~ Android 앱 개발 채력 키우기
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ Androidアプリ開発の体力づくり💪 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ Androidアプリ開発の体力づくり💪 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ 解剖Kotlin ~バイトコードを読み解く 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ 実践アニメーション 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ トークアプリで絵文字を実装した話 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ Android定期実行処理入門 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ Function Introduction of Google Play Services 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ 大規模アプリのリノベーション 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 슬라이드의 일본어
부분을 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 kapt の generateStubs と DI ツールとの関係 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ インスペクションとAndroid Lint Custome Ruleによる、単一責任実装の実践 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 슬라이드의 일본어
부분을 번역했다는 점 양해바랍니다.
본 포스팅은 DroidKaigi 2017 ~ リリース自動化と効率のよいリリースフローを求めて 을 기본으로 번역하여 작성했습니다
제 일본어 실력으로 인하여 오역이나 오타가 발생할 수 있습니다.
실제 슬라이드의 일본어
부분을 번역했다는 점 양해바랍니다.
Subscribe to this blog via RSS.
[발표자료] Google I/O Extended Incheon 2025 ~ What's new in Android development tools
Posted on 16 Aug 2025[요약] What's new in Android development tools (Google I/O '25)
Posted on 25 May 2025